You are hereListes de Vocabulaire / Vocabulaire franco-allemand du livre "Am kürzeren Ende der Sonnenallee" / Am kürzeren Ende der Sonnenallee: Kapitel 01

Am kürzeren Ende der Sonnenallee: Kapitel 01


By olivier.brisson - Posted on 25 November 2009

Am kürzeren Ende der Sonnenallee: Kapitel 1

 

 

Seite 4
erleben
vivre, faire l’expérience
das Gefühl, -e
le sentiment
selbst
même
feindlich
hostile
zu tun haben
avoir à faire avec
sich vorstellen
s’imaginer
damals
ces jours là, cette époque là
bedeuten
signifier
aufteilen
répartir
überlassen, ä,ie,a
laisser
drohen
menacer
handgreiflich werden
passer à des voies de faits
berühren  
toucher
auseinander bringen  
séparer
selbst
lui-même
Seite 5
der Rauch (Sg)      
la fumèe
ausblasen, ä,ie,a    
souffler, éteindre
den Kopf schütteln  
secouer la tête
zusprechen, i,a,o 
attribuer
bemerken    
remarquer
missvergnügt         
de mauvaise humeur
sich beugen             
se pencher
Wie sonst       
sinon, comment
die Erklärung, -en     
l’explication
vorkommen, o,a,o       
paraître
darüber      
Là-dessus
sich wundern           
se poser des questions, s’étonner
sich gewöhnen an      
s'habituer
Seite 6
die Kränkung, -en      
l’humiliation
mit Lachen und Pfeifen begrüsst
être accueillit avec des rires et des sifflements
guckt mal
schaut mal
der Zoni, -s 
quelqu’un de la zone occupée de l’est
winken     
faire signe de la main
mach mal winke, winke
(langage pour enfant:) dit au-revoir (avec la main)
knipsen
photographier
das Unglaubliche (Sg)
l'incroyable
der Wind, -e 
le vent
die einzigen Leute 
les seuls gens
die Jungverheiratenen
 les jeunes mariés
eng
étroit
Seite 7
aushalten, ä,ie,a          
supporter
genügend             
suffisant
dasselbe
la même chose
meinen              
faire une remarque, vouloir dire
aus der gleichen Enge
de la même situation resteinte
die Sehnsucht (Sg)       
la langueur, le désir ardent
erwachsen 
adulte
ein hoffnungsvolles Zeichen   
un signe d’espoir